Размер шрифта: A A A Изображения Выключить Включить Цвет сайта Ц Ц Ц Х
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
Суббота, 27.04.2024, 21:16 ГлавнаяРегистрацияВход

 
 
Главная » Статьи » Мои статьи

КНИГА ЖЕНСКОЙ ДУШИ

Анне Андреевне Ахматовой посвящается…
(Открытый урок по литературе в 11 классе)
Читать полную версию

КНИГА ЖЕНСКОЙ ДУШИ
Анне Андреевне Ахматовой посвящается…

(Открытый урок по литературе в 11 классе)
Скачать
ЦЕЛЬ:
    1. Познакомить учащихся с творчеством А. Ахматовой.
    2. Содействовать развитию эстетического вкуса и любви к поэзии.
ОБОРУДОВАНИЕ:
    На доске – портрет А.Ахматовой, выполненный родителями ученика, эпиграф, на стенде фотографии Н. Глена, Л. Горнунга. П. Лукницкого и др. «Анна Ахматова»; комплект из 18 открыток (автор текста и составитель Л. Шилов); собрание сочинений А.Ахматовой, сборники стихотворений Ахматовой, проигрыватель.

Я – голос ваш, жар вашего дыханья,
Я – отраженье вашего лица.
Напрасных крыл напрасны трепетанья, –
Ведь всё равно я с вами до конца.
Анна Ахматова

ХОД УРОКА

I.  СЛОВО УЧИТЕЛЯ.
      Уважаемые гости, дорогие ребята, сегодня у нас не обычный, не традиционный урок, а урок-монолог, урок-спектакль, который мы назвали «Книга женской души».
      Во время каникул мы вместе с упоением читали и учили стихотворения Анны Ахматовой, и сегодня мы расскажем о ней, о её поэзии, прочитаем свои любимые стихи, а затем, уже дома, напишем сочинение, в котором поделимся своими впечатлениями и расскажем о том, что дал нам сегодняшний урок.
      Анна Ахматова. С этим именем связанна самая значительная во всей мировой литературе «женская» поэзия. Но возможно ли и нужно ли сейчас это противопоставление? Женская поэзия? Мужская? Конечно, всякая большая литература общечеловечна. И всё же мало что можно объяснить в стихах Анны Ахматовой, не поняв этого женского характера их.
      Русской Сапфо часто называли молодую Ахматову, потому что она, подобно древнегреческой певице Сапфо, рассказала в своих лирических миниатюрах об огромном чувстве, о любви.
     «Я научила женщин говорить», – заметила как-то Ахматова в одной эпиграмме. И может сложиться впечатление, что до Ахматовой в русской поэзии не было женских имён. Это, конечно, не так. В 19 веке было много женщин, писавших стихи, часто даже стихи хорошие. Это Каролина Павлова и Юлия Жадовская, Елизавета Жахова и Евдокия Растопчина.
      Духовная энергия женской души, которая копилась веками, получила выход в поэзии женщины, родившейся под скромным именем Анны Горенко и под именем Анны Ахматовой.
     
II. ТИХОНЬКО ЗВУЧИТ МУЗЫКА Ф. ШОПЕНА «АВЕ МАРИЯ».

III. ВЫСТУПЛЕНИЯ УЧАЩИХСЯ:

1 ЧТЕЦ:
      Анна Андреевна Ахматова родилась 11 июня 1889 года под Одессой. Годовалым ребёнком она была перевезена в Царское Село, где прожила до 16 лет.
2 ЧТЕЦ:
      «Мои первые воспоминания, – писала Анна Ахматова, – царскосельские: зелёное, сырое великолепие парков, выгонов, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пёстрые лошадки, старый вокзал и нечто другое, что вошло впоследствии «Царскосельскую оду».
      Каждое моё лето я проводила под Севастополем, на берегу Стрелецкой бухты, и там подружилась с морем. Самое сильное впечатление этих лет – древний Херсонес, около которого мы жили.
      Каждое лето я проводила под Севастополем, на берегу Стрелецкой древний Херсонес, около которого мы жили.
      Читать я училась по азбуке Льва Толстого. В 5 лет, слушая, как учительница занималась со старшими детьми, я тоже начала говорить по-французски.
      Первое стихотворение я написала, когда мне было 11 лет. Стихи начались для меня не с Пушкина и Лермонтова, а с Державина и Некрасова («Мороз, Красный нос»). Эти вещи знала наизусть моя мама. Училась я в Царскосельской женской гимназии».
     
1 ЧТЕЦ:
      Семья была большая: мать Инна Эразмовна, отец Андрей Антонович, сестры Ирина, Инна, Ия, братья: Андрей и Виктор.
      Наиболее близка детям была мать – натура, по-видимому, впечатлительная, знавшая литературу, любившая стихи.
      Инна Эразмовна вела свои род по женской линии от татарского хана Ахмата.
     
3 ЧТЕЦ:
      «Моего прадеда хана Ахматова, – писала Анна Ахматова, – убил ночью в его шатре подкупленный русский убийца, и этим, как повествует Карамзин, кончилось на Руси монгольские иго… Одна из княжон Ахматовых… в 18 веке вышла замуж за богатого и знатного симбирского помещика Мотовилова. Егор Мотовилов был моим прадедом. Его дочь Анна Егоровна – моя бабушка. Она умерла, когда моей маме было 9 лет, и в её честь меня назвали Анной…»
     
1 ЧТЕЦ:
      Об отце, по-видимому, всегда несколько отдаленном от семьи и мало занимавшемся детьми, Ахматова почти ничего не писала, кроме горьких слов о развале семейного очага после его ухода в 1905 году. Когда отец узнал, что дочь пишет стихи, он выразил неудовольствие.
     
3 ЧТЕЦ::
      «Я была овца без пастуха, – вспоминала Ахматова в разговоре с Лидией Чуковской. – И только семнадцатилетняя шальная девчонка могла выбрать фамилию для русской поэтессы… Мне потому пришло на ум взять себе псевдоним, что папа, узнав о моих стихах, сказал: «Не срами моё имя». – И не надо мне твоего имени! – Сказала я».
     
4 ЧТЕЦ:
      Время детства Анны Ахматовой пришлось на самый конец 19 века. В последствии оно чуть наивно гордилась тем, что ей довелось застать краешек столетия, в котором жил Пушкин.
      Когда по улицам Царского села двигалась порой пышная похоронная процессия и за гробом шли какие-то важные старики и старухи, это, как она позднее написала, всегда были похороны «младших современников  Пушкина», а значит, и прощание с 19 веком.
     
     
5 ЧТЕЦ:
      Через много лет Ахматова не раз – и в стихах, и в прозе – вернётся к Царскому Селу. Оно, по её словам, - исток жизни и вдохновения.
     
      Этой ивы листы в 19 веке увяли,
      Чтобы в строчке стиха серебриться свежее в стократ.
      Одичалые розы пурпурным шиповником стали,
      А лицейские гимны всё так же заздравно звучат.
      Полстолетья прошло… Щедро взыскана дивной судьбою,
      Я в беспамятстве дней забывала теченье годов, –    
      И туда не вернусь! Но возьму и за Лету с собою
      Очертанья живые моих царскосельских садов.

6 ЧТЕЦ:
      Анна Ахматова начала писать стихи ещё в детстве и сочинила их, по её словам, великое множество. То была пора, если воспользоваться выражением Блока, «подземельного роста души». Уже ранние её стихотворения отличаются лаконичностью формы, строгостью и стройностью рисунка, а также какой-то внутренней почти драматической напряженностью чувства. Удивительно, но есть в этих стихах и чисто ахматовская недосказанность.
      Молюсь оконному лучу –
      Он бледен, тонок, прям.
      Сегодня я с утра молчу,
      А сердце – пополам.
     
      На рукомойнике моём
      Позеленела медь.
      Но так играет луч на нём,
      Что весело глядеть.
     
      Такой невинный и простой
      В вечерней тишине,
      Но в этой храмине пустой
      Он словно праздник золотой
      И утешенье мне.
     
      Стихотворенье, как видим, «сделано» буквально из обихода, из житейского немудреного быта. Но как характерна для всей её последующей лирики эта ранняя строчка:
      Сегодня я с утра молчу,
      А сердце – пополам.
     
8 ЧТЕЦ:
      Говоря о любовной лирике Ахматовой, критики впоследствии замечали, что её любовные драмы, развёртывающиеся в стихах, происходят как бы в молчании. Предполагается, что читатель или должен догадаться, или обратиться к собственному опыту, и тогда окажется, что тайная драма стихотворения относится ко многим и многим людям.
     
9 ЧТЕЦ:
      Ты письмо моё, милый не комкай,
      До конца его, друг, прочти,
      Надоело мне быть незнакомкой,
      Быть чужой на твоём пути.
     
      Не гляди так, не хмурься гневно.
      Я любимая, я твоя.
      Не пастушка, не королевна
      И уже не монашенка я –
     
      В этом сером, будничном платье,
      На стоптанных каблуках…
      Но, как прежде, жгуче объятье,
      Тот же страх в огромных глазах.
     
      Ты письмо моё, милый, не комкай,
      Не плачь о заветной лжи.
      Ты его в своей бедной котомке
      На самое дно положи.
     
4 ЧТЕЦ:
      Был он ревнивым, тревожным и нежным,
      Как Божие солнце, меня он любил,
      А чтобы она не запела о прежнем,
      Он бедную птицу мою убил.
     
      Промолвил, войдя на закате в светлицу:
      «Люби меня, смейся, пиши стихи!».
      И я закопала весёлую птицу
      За круглым колодцем у старой ольхи.
     
      Ему обещала, что плакать не буду.
      Но камнем сделалось сердце моё,
      И кажется мне, что всегда и повсюду
      Услышу я сладостный голос её.
     
9 ЧТЕЦ:
      Есть в близости людей заветная черта,
      Её не перейти влюблённости и страсти, –
      Пусть в жуткой тишине сливаются уста
      И сердце рвётся от любви на части.
     
      И дружба здесь бессильна, и года
      Высокого и огненного счастья,
      Когда душа свободна и чужда
      Медлительной истоме сладострастья.
     
      Стремящиеся к ней безумны, а её
      Достигшие – поражены тоскою…
      Теперь ты понял, отчего моё
      Не бьётся сердце под твоей рукою.
     
10 ЧТЕЦ:
      1910 год и даже последующие два-три были, по позднейшим словам Ахматовой, лишь предысторией жизни – и её собственной жизни, и того поколения, к которому она волею судьбы и рождения принадлежала.
      Начало 10-ых годов было отмечено в её судьбе важными событиями: она вышла замуж за Николая Гумилёва, обрела дружбу с художником Амадео Модильяни и выпустила первую книгу – «Вечер», принесшую ей мгновенную славу.
     
9 ЧТЕЦ:
      С Гумилёвым она была знакома с гимназических лет – по Царскому Селу. Ей было тогда 14, а ему 17, то есть они в то время находились в возрасте Джульетты и Ромео. Однако Аня Горенко, в отличие от Джульетты, достаточно холодно относилась к ухаживаниям некрасивого, долговязого подростка и не соглашалась на брак целых 7 лет.
      Так или иначе, 25 апреля 1910 года в Никольской слободке под Киевом они обвенчались. Ближайшая подруга Ахматовой Валерия Срезневская писала в своих воспоминаниях: «Конечно, они были слишком свободными и большими людьми, чтобы стать парой воркующих «сизых голубков». Их отношения были скорее тайным «единоборством…»
                
      Не тайны и не печали,
      Не мудрой воли судьбы –
      Эти встречи всегда оставляли
      Впечатление борьбы…
     
11 ЧТЕЦ:
      Лирика Ахматовой периода её первых книг («Вечер», «Чётки», «Белая стая») – почти исключительно лирика любви.
      Её новаторство как художника проявлялось первоначально именно в этой традиционно вечной, многократно и, казалось бы, до конца разыгранной теме.
      Новизне любовной лирики Ахматовой бросилась в глаза современникам чуть ли не с первых её стихов, но, к сожалению, тяжело знамя акмеизма, под которое встала молодая поэтесса, долгое время как бы драпировало в глазах многих её истинный, оригинальный облик и заставляло постоянно соотносить её стихи, то с акмеизмом, то с символом. И тем не менее критики заметили, что лирике Ахматовой свойственна «романность».
      Каждая книга её стихов представляет собой как бы лирический роман, а каждое стихотворение – роман-миниатюру. И в этом роде искусства, в лирическом романе – миниатюре, в поэзии «гейзеров». Анна Ахматова достигла большого мастерства. Вот один из таких романов:
     
      Как велит простая учтивость,
      Подошёл ко мне, улыбнулся,
      Полуласково, полулениво
      Поцелуем руки коснулся –
      И загадочных, древних ликов
      На меня поглядели очи…
      Десять лет замираний и криков,
      Все мои бессонные ночи
      Я вложила в тихое слово
      И сказала его – напрасно.
      Отошёл ты, и стало снова
      На душе и пусто и ясно.
     
      Роман кончен. Трагедия в 10 лет рассказана в одном кратком событии, в одном жесте, взгляде, слове…
     
12 ЧТЕЦ:
      Такие миниатюры – рассказ о сероглазой дочке и убитом короле, рассказ о прощании у ворот.
      Слава тебе, безысходная боль!
      Умер вчера сероглазый король.
     
      Вечер осенний был душен и ал,
      Муж мой, вернувшись, спокойно сказал:
     
      «Знаешь, с охоты его принесли,
      Тело у старого дуба нашли.
     
      Жаль королеву. Такой молодой!
      За ночь одну она стала седой».
     
      Трубку свою на камине нашёл
      И на работу ночную ушёл.
     
      Дочку мою я сейчас разбужу,
      В серые глазки её погляжу.
     
      А за окном шелестят тополя:
      «нет на земле твоего короля…»
     
9 ЧТЕЦ:
      Сжала руки под тёмной вуалью…
      «От чего ты сегодня бледна?»
      – Оттого, что я терпкой печалью
      Напоила его допьяна.
     
      Как забуду? Он вышел, шатаясь,
      Искривился мучительно рот…
      Я сбежала, перил не касаясь,
      Я бежала за ним до ворот.
     
      Задыхаясь, я крикнула: «Шутка
      Всё, что было. Уйдёшь, я умру».
      Улыбнулся спокойно и жутко
      И сказал мне: «Не стой на ветру».
     
      В этой лирической миниатюре всего 12 строчек, но столько в них печали, трагичности. Мы видим лишь прощание у ворот. А до этого произошёл разрыв.
      Он вышел, шатаясь,
      Искривился мучительно рот.
      Сколько боли и трагедии и в его походке, и в мучительно искривлённом рте…
      А она – до конца ещё не осознавая, что произошло, лёгкая, растерянная, не касаясь перил, выбежала за ним, пытаясь предотвратить беду словами отчаяния: «Уйдёшь, я умру». И что же в ответ? Спокойная, жуткая улыбка и отрезвляюще страшные слова: «Не стой на ветру». Эти слова звучат как приговор, потому что с любовью не шутят.
     
8 ЧТЕЦ:
      Так беспомощно грудь холодела,
      Но шаги мои были легки.
      Я на правую руку надела
      Перчатку с левой руки.
     
      Показалось, что много ступеней,
      А я знала – их только три!
      Между клёнов шёпот осени й
      Попросил: «Со мною умри!
     
      Я обманут моей унылой,
      Переменчивой, злой судьбой».
      Я ответила: «Милый, милый!
      И я тоже. Умру с тобой…»
     
      Это песня последней встречи.
      Я взглянула на тёмный дом.
      Только в спальне горели свечи
      Равнодушно-жёлтым огнём.
     
      Когда я читала это стихотворение, я представляла одинокую, очень взволнованную женщину. Шёпот осенних клёнов и милый трагический голос героини, готовой умереть оттого, что в спальне горят свечи равнодушно-жёлтым огнём, так растревожили меня, что я почувствовала всю трагедию расставания двух когда-то очень близких людей.
     
5 ЧТЕЦ:
      Нередко миниатюры Ахматовой были, в соответствии с её излюбленной манерой, принципиально не завершены и походили не столько на случайно вырванную страничку из романа или даже часть страницы, не имеющей ни начала, ни конца и заставляющей читателя додумать то, что происходило между героями прежде.
     
      Хочешь знать, как всё это было?
      Три в столовой пробило,
      И прощаясь, держась за перила,
      Она словно с трудом говорила:
      «Это всё… Ах, нет, я забыла,
      Я люблю вас, я вас любила
      Ещё тогда!» «Да».
     
      Мы видим, что чувство как бы мгновенно вырывается наружу из некоего плена молчания, терпения, безнадёжности и отчаяния.
      Ахматова всегда предпочитала «фрагмент» связному последовательному и повествовательному рассказу, так как он давал прекрасную возможность насытить стихотворение острым психологизмом. Фрагмент придавал изображаемому своего рода документальность.
     
3 ЧТЕЦ:
      Здравствуй! Лёгкий шелест слышишь
      Справа от стола?
      Этих строчек не допишешь –
      Я к тебе пришла.
      Неужели ты обидишь
      Так, как в прошлый раз, –
      Говоришь, что кур не видишь,
      Рук моих и глаз.
      У тебя светло и просто.
      Не гони меня туда,
      Где под душным сводом моста
      Стынет грязная вода.
     
4 ЧТЕЦ:
      Дал Ты мне молодость трудную.
      Столько печали в пути.
      Как же мне душу скудную
      Богатой Тебе принести?
      Долгую песню, льстивая,
      О славе поёт судьба.
      Господи! Я нерадивая,
      Твоя скупая раба.
      Ни буду в садах Отца.
      Я дрожу над каждой соринкою,
      Над каждым словом глупца.
     
13 ЧТЕЦ:
      Особенно интересны стихи, где Ахматова переходит к «третьему лицу», использует чисто повествовательный жанр. Вот одно из таких стихотворений, написанных от лица мужчины:
      Подошла. Я волненья не выдал,
      Равнодушно глядя в окно.
      Села словно фарфоровый идол,
      В позе, выбранной ею давно.
     
      Быть весёлой – привычное дело,
      Быть внимательной – это трудней…
      Или томная лень одолела
      После мартовских пряных ночей?
     
      Утомлённый гул разговоров,
      Жёлтой люстры безжизненный зной
      И мельканье искусных проборов
      Над приподнятой лёгкой рукой.
     
      Улыбнулся опять собеседник
      И с надеждой глядит на неё…
      Мой счастливый богатый наследник,
      Ты прочти завещанье моё.
     
     
     
     2 ЧТЕЦ:
      Когда я читала стихотворения Ахматовой, моё внимание привлёк автопортрет поэтессы, данный в одном из них:
      На шее мелких чёток ряд,
      В широкой муфте руки прячу,
      Глаза рассеянно глядят
      И больше никогда не плачут.
     
      И кажется лицо бледней
      От лиловеющего шёлка,
      Почти доходит до бровей
      Моя незавитая чёлка.
     
      И не похожа на полёт
      Походка медленная эта,
      Как будто под ногами плот,
      А не квадратики паркета.
     
      А бледный рот слегка разжат,
      Неровно трудное дыханье,
      И на груди моей дрожат
      Цветы небывшего свиданья.
     
      Это стихотворение дорого мне тем, что я как будто вижу живую Ахматову, которая напрягла всю волю, чтобы удержать равновесие в жизни. Мир колеблется, как плот, он куда-то неотвратимо движется. Куда – неизвестно. Остановить это движение не возможно. Поэтому поэт так испуган и потрясён.
     
     9 ЧТЕЦ:
      Анна Ахматова скорбела о себе и о судьбе всех, кого знала и любила и чьей гибели, предчувствуя её, страшилась.
      Так возникли в её стихах трагические мотивы мгновенности и бренности человеческой жизни, греховной в своей слепой самонадеянности и безнадёжно одинокой в великом холоде бесконечности:
     
      Помолись о нищей, о потерянной,
      О моей живой душе,
      Ты, в своих путях всегда уверенный,
      Свет узревший в шалаше.
     
      И тебе, печально-благодарная,
      Я за это расскажу потом,
      Как меня томила ночь угарная,
      Как дышало утро льдом.
     
      В этой жизни я немало видела,
      Только пела и ждала.
      Знаю: брата я не ненавидела
      И сестры не предала.
     
      Отчего же бог меня наказывал
      Каждый день и каждый час?
      Или это ангел мне указывал
      Свет, невидимый для нас?
     
     
     
     11 ЧТЕЦ:
      Она искала спасения от охватывавшего её – и непонятного ей! – ужаса и растерянности в религии, но религия, вера, молитва вдруг неожиданно сплеталась с чувствами любви и томления:
      Потёртый коврик под иконой,
      В прохладной комнате темно.
      И густо плющ темно-зелёный
      Завил широкое окно.
     
      От роз струится запах сладкий,
      Трещит лампадка, чуть горя.
      Пестро расписаны укладки
      Рукой любовной кустаря.
     
      И у окна белеют пяльцы…
      Твой профиль тонок и жесток.
      Ты зацелованные пальцы
      Брезгливо прячешь под платок.
     
      А сердцу стало страшно биться,
      Такая в нём теперь тоска…
      И в косах спутанных таится
      Чуть слышный запах табака.
     
     13 ЧТЕЦ:
      Ещё в «Чётках» и «Белой стае» появился у Анны Ахматовой мотив воспалённой, жаркой и самоистязающей совести:
     
      Все мы бражники здесь, блудницы,
      Как невесело вместе нам!
      На сенах цветы и птицы
      Томятся по облакам.
     
      Ты куришь чёрную трубку,
      Так странен дымок над ней.
      Я надела узкую юбку,
      Чтоб казаться ещё стройней.
     
      Навсегда забиты окошки:
      Что там, изморось иль гроза?
      На глаза осторожной кошки
      Похожи твои глаза.
     
      О как сердце моё тоскует!
      Не смертного ль часа жду?
      А та, что сейчас танцует,
      Непременно будет в аду.
     
     2 ЧТЕЦ:
      Чувство неясной вины постоянно и неотступно мучило её душу, и она возвращалась к этой больной теме много раз:
     
      Умирая, томлюсь о бессмертьи.
      Низко облако пыльной мглы…
      Пусть хоть голые красные черти,
      Пусть хоть чан зловонной смолы.
     
      Приползайте ко мне, лукавьте,
      Угрозы из ветхих книг,
      Только память вы мне оставьте,
      Только память в последний миг.
     
      Чтоб в томительной веренице
      Не чужим показался ты.
      Я готова платить сторицей
      За улыбки и за мечты.
     
      Смертный час, наклоняясь, напоит
      Прозрачною сулемой
     
     3 ЧТЕЦ:
      Анна Ахматова искала спасения в красоте природы и в поэзии. И эти настойчивые искания духа очень по-женски найдены в теме любви. Тема уязвлённой и даже «беснующейся» совести придаёт любовной лирике Ахматовой резко оригинальный характер и раздвигает рамки традиционного любовного треугольника, показывая нам человеческую душу в её страданиях и боли.
      Всё отнято: и сила, и любовь.
      В немилый город брошенное тело
      Не радо солнцу. Чувствую, что кровь
      Во мне уже совсем похолодела.
     
      Весёлой Музы нрав не узнаю:
      Она глядит и слова не проронит,
      А голову в веночке тёмном клонит,
      Изнеможённая, на грудь мою.
     
      И только совесть с каждым днём страшней
      Беснуется: великой хочет дани.
      Закрыв лицо, я отвечала ей…
      Но больше нет ни слёз, ни оправданий.
     
     4 ЧТЕЦ:
      Всё более властно заявляла о себе в поэзии Ахматовой и тема России. Начавшись с полупризнаний, эта тема становится постоянной спутницей многих сюжетов, рассказываемых в стихах «Белой стаи», «Подорожника», затем «Anno Domini» и других – вплоть до последних произведений.
      Пахнет гарью. Четыре недели
      Торф сухой по болотам горит.
      Даже птицы сегодня не пели
      И осина уже не дрожит.
     
      Стало солнце немилостью Божьей,
      Дожди с Пасхи полей не прожил.
      Приходил одноногий прохожий
      И один на дворе говорил:
     
      «Сроки страшные близятся. Скоро
      Станет тесно от свежих могил.
      Ждите глада, и труса, и мора,
      И затменья небесных светил.
     
      Только нашей земли не разделит
      На потеху себе супостат:
      Богородица белый расстелет
      Над скорбями великими плат».
     10 ЧТЕЦ:
      Можжевельника запах сладкий
      От горящих лесов летит.
      Над ребятами стонут солдатки,
      Вдовий плач по деревне звенит.
     
      Не напрасно молебны служились,
      О дожде тосковала земля:
      Красной влагой тепло окропились
      Затоптанные поля.
     
      Низко, низко небо пустое,
      И голос молящего тих:
      «Ранят тело твоё пресвятое,
      Мечут жребий о ризах твоих».
     
     8 ЧТЕЦ:
     
      Дай мне горькие годы недуга,
      Задыханья, бессонницу, жар,
      Отыми и ребёнка, и друга,
      И таинственный песенный дар –
      Так молюсь за Твоей литургией
      После стольких томительных дней,
      Чтобы туча над тёмной Россией
      Стала облаком в славе лучей.
     
     
     
     6 ЧТЕЦ:
      Говоря о теме Родины в поэзии Ахматовой, нельзя не вспомнить её знаменитое стихотворение «Мне голос был. Он звал утешно…» Оно направлено против тех, кто в годы суровых испытаний собрался бросить Родину. Ахматова в нём как бы проводит отчётливую линию между собой и эмигрантами.
      Мне голос был. Он звал утешно,
      Он говорил: «Иди сюда,
      Оставь свой край глухой и грешный,
      Оставь Россию навсегда.
     
      Я кровь от рук твоих отмою,
      Из сердца выну чёрный стыд,
      Я новым именем покрою
      Боль поражений и обид».
     
      Но равнодушно и спокойно
      Руками я замкнула слух,
      Чтоб этой речью недостойной
      Не осквернился скорбный дух.
     
     
     7 ЧТЕЦ:
      Не с теми я, кто бросил землю
      На растерзание врачам.
      Их грубой лести я не внемлю,
      Им песен я своих не дам.
     
      Но вечно жалок мне изгнанник,
      Как заключённый, как больной,
      Темна твоя дорога, странник,
      Полынью пахнет хлеб чужой.
     
      А здесь, в глухом чаду пожара
      Остаток юности губя,
      Мы ни единого удара
      Не отклонили от себя.
      И знаем, что в оценке поздней
      Оправдан будет каждый час…
      Но в мире нет людей бесслёзней,
      Надменнее и проще нас.
     
     10 ЧТЕЦ:
      Лирика Ахматовой на протяжении всего послереволюционного двадцатилетия постоянно расширялась. Она вбирала в себя всё новые и новые, ранее не свойственные ей области. Но любовный роман не перестаёт быть главенствующим. Любовный эпизод, как и раньше, выступает перед нами в своеобразном ахматовском обличье: он никогда последовательно не развёрнут, в нём обычно нет ни конца, ни начала. Любовное признание, отчаяние или мольба, которые составляют стихотворение, кажется нам как бы обрывком случайно подслушанного разговора
     
     11 ЧТЕЦ:
      А ты думал – я тоже такая,
      Что можно забыть меня.
      И что брошусь, моля и рыдая,
      Под копыта гнедого коня.
     
      Или стану просить у знахарок
      В наговорной воде корешок
      И пришлю тебе страшный подарок –
      Мой заветный душистый платок.
     
      Будь же проклят. Ни словом, ни взглядом
      Окаянной души не коснусь,
      Но клянусь тебе ангельским садом,
      Чудотворной иконой клянусь
      И ночей наших пламенным чадом –
      Я к тебе никогда не вернусь.
     
     12 ЧТЕЦ:
      Героиня ахматовских стихов, чаще всего говорящая как бы сама с собой в состоянии прорыва, полубреда, не считает нужным, да и не может дополнительно разъяснять нам всё происходящее. Передаются лишь основные сигналы чувств, без расшифровки, наспех – по торопливой азбуке любви. Отсюда впечатление крайней интимности.
    
      … Тебе я милой не была,
      Ты мне постыл. А пытка длилась,
      И как преступница томилась
      Любовь, исполненная зла.
      То словно брат. Молчишь, сердит.
      Но если встретился глазами –
      Тебе клянусь я небесами,
      В огне расплавится гранит.
     
     
     3 ЧТЕЦ:
      Кое-как удалось разлучиться
      И постылый огонь потушить.
      Враг мой вечный, пора научиться
      Вам кого-нибудь вправду любить.
     
      Я-то вольная. Всё мне забава,
      Ночью Муза слетит утешать,
      А наутро притащится слава
      Погремушкой над ухом трещать.
     
      Обо мне и молиться не стоит
      И, уйдя, оглянуться назад…
      Чёрный ветер меня успокоит,
      Веселит золотой листопад.
     
      Как подарок, приду я разлуку
      И забвение, как благодать.
      Но, скажи мне, на крестную муку
      Ты другую посмеешь послать?
     
     5 ЧТЕЦ:
      Отдав свыше пятидесяти лет литературному труду, Анна Ахматова внутренне понимала свою роль и значение в истории русской поэзии. Горделивое, с годами всё крепнувшее мужество её характера позволяло Ахматовой равнодушно внимать похвалам и наветам, преодолевать невзгоды и обиды. Внутреннее достоинство Ахматовой в последние десятилетия её жизни сказывалось во всём её облике, в её почти королевской осанке, поступи, посадке на диво вылепленной головы, в неторопливых движениях, в медлительной, с паузами, речи, в спокойном взгляде серо-зелёных глаз.
     
     6 ЧТЕЦ:
      Анна Ахматова скончалась на 77 году жизни, после трёх перенесённых инфарктов, 5 марта 1966 года в подмосковном санатории и была похоронена в Комарове, под Ленинградом. Анна Ахматова вела вперёд и побуждала любовь к Родине, к русской культуре.
     
     Звучит музыка Ф. Шопена «Аве Мария».


Категория: Мои статьи | Добавил: Лана (24.09.2011) | Автор: Ощепкова Татьяна Григорьевна W
Просмотров: 2342 | Комментарии: 1 | Теги: открытый урок, 11 класс, Анна Ахматова, литература | Рейтинг: 4.7/3
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
 
 
Решаем вместе
Решаем вместе
Есть предложения по организации учебного процесса или знаете, как сделать школу лучше?

Вход на сайт

Поиск

Управление

  • ФИПИ

  • Государственная аттестационная служба системы образования РА

  • Портал информационной поддержки единого государственного экзамена

  • Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки

  • Республика Адыгея

  • Министерство образования и науки РФ

  • Министерство образования и науки РА

  • Комплексные проекты модернизации образования

  • АРИПК

  • Добро.рф

  • Наш опрос
    Оцените сайт
    Всего ответов: 2013

    Сайты школ района
  • МБОУ ОЦ №1, п. Тульский
  • МБОУ ОЦ №2, п. Краснооктябрьский
  • МБОУ ОЦ №3, ст. Абадзехская
  • МБОУ СОШ № 5,ст.Даховская
  • МБОУ СОШ №6,ст.Курджипская
  • МБОУ СОШ №8,х. Шунтук

  • Уважаемые родители!
    Через единую образовательную сеть www.dnevnik.ru Вы получаете доступ к информации об успеваемости Вашего ребенка.

    Поддержка подросткам
  • Библиотека Моя Школа

  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

     

    Copyright MyCorp © 2024